hoe spreek je 15 lastige N. J. stadsnamen uit iedereen heeft het mis

als je denkt dat sommige New Jersey stadsnamen moeilijk uit te spreken zijn, ben je niet alleen. (Chris Franklin en Len Melisurgo / NJ Advance Media voor NJ.com)

Bewerk

waarom veroorzaken woorden die er zo eenvoudig uitzien zoveel verwarring?

er is geen discussie over hoe het woord “sergeant” wordt uitgesproken, zoals in politie-of detective-sergeant. Maar waarom wordt de New Jersey gemeenschap van Sergeantsville niet zo uitgesproken?

lokale ambtenaren zeggen dat het eigenlijk SUR-gents-ville is, niet SAR-gents-ville.

dat is slechts een van de vele plaatsen in New Jersey die vaak verkeerd worden uitgesproken (sommigen zouden zelfs zeggen afgeslacht) door mensen buiten de stad. En sommige steden — zoals Holmdel, Moonachie, Rahway en Secaucus — hebben zelfs de lokale bevolking die verschillende uitspraken doet.

afgelopen zomer hebben we 25 van onze favoriete steden opgesomd die vaak het doelwit zijn van taalkundige verwarring, en we hebben onze lezers om extra steden gevraagd. Hier zijn 15 Namen die ze genomineerd.

Opmerking: Als u niet alle onderstaande woorden wilt lezen, klikt u op de rode afspeelknop op de audiobestanden om de juiste uitspraak te horen.

niet bewerken

Absecon (Atlantic County)

deze kleine stad ongeveer 7 mijl ten noordwesten van Atlantic City wordt uitgesproken als ab-SEE-cun.

maar veel mensen buiten de stad leggen de nadruk op de eerste lettergreep, wat verkeerd is. Of ze spreken de laatste lettergreep uit als ” con “in plaats van” cun.”

niet bewerken
niet bewerken

Boonton (Morris County)

het ziet er zeker naar uit dat deze stad en township met dezelfde naam Boon-ton moeten worden uitgesproken. Vrij simpel, toch?

lokale bewoners hebben echter de neiging om het te zeggen met de eerste n stil, en ook een stille T, zoals dit: BOO-in.Zoals een van onze lezers, Vinny Gruccio, opmerkte: “the TV news people always say Boon-ton, which is the dead giveaway they’ re not from around here.”

de gemeentebedienden in Boonton Town en Boonton Township zijn het daarmee eens.

“je kunt alle nieuwe mensen vertellen die binnenkomen,” zei Cynthia Oravits, de gemeentesecretaris en adjunct-griffier in Boonton Town. “They say Boon-tin,” uitgesproken als de eerste N en de T.

in het geval je het je afvraagt, Boonton is vernoemd naar Thomas Boone, de zevende Koninklijke Gouverneur van het koloniale New Jersey, zei Barbara Shepard, de gemeentelijke klerk in Boonton Township.

niet Bewerken
niet Bewerkt
niet Bewerken

Buena en Buena Vista (Atlantic County)

Mensen die niet bekend zijn met deze twee gemeenten in Zuid-Jersey hebben de neiging om de gunst van de gemeenschappelijke spaanse uitspraak: BWAYNE-ah en BWAYNE-ah VEES-tah. Maar ze hebben het mis.

hier in de Garden State is de juiste uitspraak BYOO-na voor de borough en BYOO-na VISS-ta voor de naburige township, met de “vist” rijmt met vuist of mist.

“veel mensen zeggen het verkeerd”, zei een politieoproep van Buena. “Het is zeker Byooo-na.”

Dit is trouwens hetzelfde als de mensen in Buena Vista, Colorado, hun stad uitspreken.

niet bewerken
niet bewerken

Chatham en Chatham Township (Morris County)

in Morris County worden de borough en township beide uitgesproken als CHAT-um, waarbij de tweede H stil is.De burgemeester van Chatham, Curt Ritter, zei dat hij het zelden verkeerd hoort uitspreken, ook al lijkt de fonetische spelling op CHATH-um. Meer algemeen zijn mensen verwarren zijn New Jersey Stad met een andere Chatham, de bekende badplaats aan de zuidoostelijke punt van Cape Cod in Massachusetts.

“ik organiseer de jaarlijkse Chatham Turkije draf, en zonder mankeren krijgen we mensen die zich registreren voor onze race wanneer ze echt die in Chatham, MA willen,” merkte de burgemeester op in een e-mail.

niet bewerken
niet bewerken
niet bewerken

Dumont (Bergen County)

maak geen fout en noem dit Bergen County borough Dew-MONT. De juiste manier om het te zeggen is DEW-mont, met de nadruk op de eerste lettergreep.= = Plaatsen in de nabije omgeving = = de onderstaande figuur toont nabijgelegen plaatsen in een straal van 16 km rond de stad Dew-mont.De oorspronkelijke naam van de gemeente was Schraalenburgh , een oud-Nederlandse naam uitgesproken als Skrawl-en-burg. Die naam, Kelly opgemerkt, werd vermoedelijk veranderd ” omdat het was ouderwets en moeilijk uit te spreken.”

niet bewerken
niet bewerken

Dunellen (Middlesex County)

dit kleine borough, dat ooit deel uitmaakte van Piscataway Township, wordt vaak afgeslacht door mensen van buiten de stad, vooral die van buiten Middlesex County. Sommigen noemen het DUH-nel-en, met de nadruk op de eerste lettergreep. Maar dat is de verkeerde manier om het te zeggen.

de meeste locals spreken het Duh-NEL-in uit, maar de juiste uitspraak is zeer vergelijkbaar: Duh-NEL-en. Of, zoals borough resident John Bereza wees op, de laatste lettergreep zou zelfs dichter bij ” an.”

” I ‘d call it somewhere in between the in and en,” zei hij. “Het is gewoon een soort van slurs off aan het einde alsof het duhNEL ‘n.”

of het eindigt met in, en of an, Het belangrijkste ding, Bereza opgemerkt, is Dunellen is niet geaccentueerd op de eerste lettergreep.

niet bewerken
niet bewerken

Holmdel (Monmouth County)

dit is een lastige. Is het HOME-dell, met de eerste l stil? (Dat is de manier waarop al mijn vrienden zeggen het.) Of is het HOLM-dell, met de eerste L deel van het geluid?

het antwoord: Het hangt echt af van met wie je praat.

als u het stadhuis belt, begroet een opgenomen stem u met de volgende uitspraak: “Dank u voor het bellen naar Home-dell Township…”

de mensen die werken in de Holmdel tak van de Monmouth County Library zeggen dat de meeste mensen in de stad het uitspreken met de Stille L. maar Wendy Patrovich, de adjunct Township Klerk, is voorstander van de andere uitspraak.

“we spreken het uit met de L,” zei ze. “HOLM-dell.Peter Maneri, voorzitter van de Holmdel Historical Society, is het daarmee eens.

” Ik woon hier al 58 jaar en de juiste uitspraak is HOLMdel, ” zei Maneri in een e-mail. “Maar als sommige mensen spreken, ze maken de l stil soms waardoor het HOMEdel, die klinkt als HOLMdel toch!”

of de ware uitspraak nu Holm-dell of Home-dell is, het is zeker niet Home-dale, een uitspraak die branch library manager Karen Nealis heeft gehoord.

niet bewerken
niet bewerken
niet bewerken

McAfee (Sussex County)

Out-of-towners zeggen meestal Mick-AFF-ee. Maar de lokale bevolking noemt dit deel van Vernon Township MACK-uh-fee — net als het bekende anti-virus programma voor computers.

Als u McAfee niet kent, loopt de state highway 94 door dit gebied van Vernon, niet ver van het skigebied Mountain Creek.

niet bewerken
niet bewerken

Metuchen (Middlesex County)

bijna iedereen in Centraal New Jersey weet dat de zogenaamde “Brainy Borough” wordt uitgesproken als ma-TUCH-en, met de tweede lettergreep die klinkt als het woord “touch”.”Maar sommige niet-zo-slimme mensen van buiten de regio, waaronder sommige radio-omroepen, zijn gehoord zeggen ma-TOOCH-en.Volgens een onroerend goed artikel in de New York Times, “werd de stad vernoemd naar Matouchin, een leider van de Raritan Indianen die vermoedelijk rond 1700 gestorven was.”

The Times notes that an Indian acte daterend back to 1677 ” verwijst naar het gebied als Mateckshoning.”

gelukkig is het makkelijker om Metuchen uit te spreken dan Mateckshoning.

niet bewerken
niet bewerken
niet bewerken

Mount Ephraim (Camden County)

” we krijgen allerlei uitspraken, ” zegt Dorothea Jones, de belastinginner in de borough van Mount Ephraim. Maar de juiste manier om deze stad uit te spreken is Mount EEE-frum, met een lange E.

“zo spreken we het allemaal uit,” zei Jones.

de mensen die in onze newsroom in Zuid-Jersey werken zijn het daarmee eens. En zo ook twee newscasters Uit Philadelphia die in augustus in dit tv-nieuwssegment hoorden.

niet bewerken
niet bewerken

Oaklyn (Camden County)

hier is een andere naam die er eenvoudig uitziet, maar die je misschien voor een lus gooit. Dat komt omdat de nadruk ligt op de tweede lettergreep, niet de eerste.= = Plaatsen in de nabije omgeving = = de onderstaande figuur toont nabijgelegen plaatsen in een straal van 16 km rond Camden. Toch raken mensen deze stad vaak verward met een bepaalde North Jersey borough-Oakland in Bergen County, zegt Bonnie Taft, de gemeentesecretaris, administrateur en chief financial officer van de borough of Oaklyn.

Bergen County borough wordt uitgesproken als OAK-lind.

niet bewerken
niet bewerken

Parsippany (Morris County)

als u in Morris County woont, of ergens in de buurt, is dit een makkelijke: Par-SIPP-a-nee.

echter, we hoorden van verschillende lezers die zeggen out-of-towners vaak verdraaien dit door het benadrukken van de verkeerde lettergrepen, zoals dit: PAR-si-PAN-nee.

niet bewerken
niet bewerken
niet bewerken

Rahway (Union County)

Is het RAW-way, zoals het eruit ziet? Of RAH-way, zoals een van onze lezers opmerkte, zoals een cheerleader zei ” Rah, rah, rah?”

we checkten met het stadhuis om het antwoord te vinden, en het is een beetje lastig.

de meest voorkomende uitspraak van Rahway vandaag is meer als RAW-way, met ” raw “klinkend als” awe.”

niet bewerken
niet bewerken

Sergeantsville (Hunterdon County)

zoals hierboven vermeld, klinkt het eerste deel van de naam van deze gemeenschap — een historisch deel van Delaware Township in Hunterdon County — niet als een sergeant die je zou vinden in een politiebureau.

de lokale bevolking spreekt deze place SUR-gents-ville uit, op dezelfde manier als het werd uitgesproken door zijn naamgenoot, een familie die in de buurt van Green Sergeant ‘ s Covered Bridge woonde, zei gemeentesecretaris Jodi McKinney.

niet bewerken
niet bewerken
niet bewerken

Trenton (Mercer County)

de naam van onze hoofdstad lijkt een no-brainer, maar het heeft een paar variaties.

Ja, de officiële uitspraak is TREN-ton.

echter, veel nieuwe truien zeggen TRENT ‘ n, wat klinkt als TRENT-in. Sommige locals zijn bekend om het te noemen TREN – in, met de tweede T stil. En sommigen zijn gehoord om te mompelen TRE-in, met de eerste N en de tweede T stil.

niet bewerken
bewerken

hebben we iets gemist?

kent u nog andere namen uit New Jersey die worden afgeslacht door mensen van buiten de stad? Als dat zo is, plaats een notitie in de commentaren sectie of stuur een e-mail naar Len Melisurgo op [email protected]

maar, voordat u contact met ons opneemt, bekijk ons Deel 1 segment van afgelopen zomer: “Here’ s the right way to pronounce 25 N. J. town names everyone botches”

NJ Advance Media staff schrijvers Jessica Beym en Vinessa Erminio hebben bijgedragen aan dit rapport. Len Melisurgo kan worden bereikt op [email protected] volg hem op Twitter @LensReality of vind hem leuk op Facebook. Zoeken NJ.com op Facebook.

niet bewerken

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.